Self-published Authors
We understand that translating your book might be a big step for you.
We want to help make sure your book – once translated – genuinely connects with your readers, as if you had written it in their native language.

We understand that translating your book might be a big step for you.
We want to help make sure your book – once translated – genuinely connects with your readers, as if you had written it in their native language.
Translating your book is one of the best ways to grow your reach and impact, increase sales and revenue, and establish your expertise. But if you’re new to translation, we want you to know that it’s possible to convey your message accurately in another language, while ensuring your voice and writing style come through.
We have a passion for supporting impact-driven authors & entrepreneurs – particularly those dedicated to wellness for people & the planet – to grow their reach globally. We want to help make sure your translated book genuinely connects with your new readers, as if you had written it in their native language. How do we do this? We start by understanding:
Even if you’re not quite ready to translate your book, we’d love to chat with you and answer your questions.
“An incredibly positive and well-connected entrepreneur, Kim has been invaluable in managing translation projects for me. She has repeatedly delivered high caliber content and expertise within tight deadlines, and she’s done so with a smile. I would not hesitate to recommend Kim and her talented, detail-oriented team. I am confident I will have her on speed dial for the foreseeable future.”
MaryJo Wagner
Freelance Writer and Editor
If you want to ‘test the waters’ before launching a book in another language, consider:
Creating a ‘language selection’ option for your email list sign-up
Polling your followers via email and/or social media channels